บันทึกรักนักฆ่าผู้อ่อนไหว = Diario de un killer sentimental /
เซปุล์เบดา, หลุยส์, ค.ศ.1949-
บันทึกรักนักฆ่าผู้อ่อนไหว = Diario de un killer sentimental / หลุยส์ เซปุล์เบดา, เขียน ; แปลจากภาษาสเปนโดย สถาพร ทิพยศักดิ์ - พิมพ์ครั้งที่ 1. - กรุงเทพฯ : ผีเสื้อสเปน, 2552. - 96 หน้า ; 19 ซม.
หนังสือนี้ไม่เหมาะสำหรับเด็กอายุน้อยกว่า ๑๘ ปี
หลุยส๎ เซปุล๎เบดา แสดงฝีมือการเขียนนวนิยายแห่งความเป็นจริงของสังคมมนุษย์อันไร้พรมแดน ในรูปแบบและชั้นเชิงที่อาจกล่าวได้ว่า ‘มืออาชีพ’---
เรียกขานด้วยคำนั้นได้แน่ แต่เขาจะยอมรับหรือไม่ นั่นคือปัญหา เพราะเขาเขียนถึง ‘มืออาชีพ’ ซึ่งมักอ้างกันเสมอในสังคมทั้งหลาย
ทว่า ฅนที่อ้างว่าเป็น ‘มืออาชีพ’ บางทีก็น่ารังเกียจ น่าขยะแขยง
สำนักพิมพ์ผีเสื้อสเปน
สิงหาคม พ.ศ. ๒๕๕๒
9789741403646
วรรณกรรมสเปน--แปลเป็นภาษาไทย
นวนิยายสเปน--แปลเป็นภาษาไทย
นป. / ซ533บ
บันทึกรักนักฆ่าผู้อ่อนไหว = Diario de un killer sentimental / หลุยส์ เซปุล์เบดา, เขียน ; แปลจากภาษาสเปนโดย สถาพร ทิพยศักดิ์ - พิมพ์ครั้งที่ 1. - กรุงเทพฯ : ผีเสื้อสเปน, 2552. - 96 หน้า ; 19 ซม.
หนังสือนี้ไม่เหมาะสำหรับเด็กอายุน้อยกว่า ๑๘ ปี
หลุยส๎ เซปุล๎เบดา แสดงฝีมือการเขียนนวนิยายแห่งความเป็นจริงของสังคมมนุษย์อันไร้พรมแดน ในรูปแบบและชั้นเชิงที่อาจกล่าวได้ว่า ‘มืออาชีพ’---
เรียกขานด้วยคำนั้นได้แน่ แต่เขาจะยอมรับหรือไม่ นั่นคือปัญหา เพราะเขาเขียนถึง ‘มืออาชีพ’ ซึ่งมักอ้างกันเสมอในสังคมทั้งหลาย
ทว่า ฅนที่อ้างว่าเป็น ‘มืออาชีพ’ บางทีก็น่ารังเกียจ น่าขยะแขยง
สำนักพิมพ์ผีเสื้อสเปน
สิงหาคม พ.ศ. ๒๕๕๒
9789741403646
วรรณกรรมสเปน--แปลเป็นภาษาไทย
นวนิยายสเปน--แปลเป็นภาษาไทย
นป. / ซ533บ