เด็ก 200 ปี = Nihyakunen no kodomo /
โอเอะ, เคนซาบุโร, ค.ศ.1935-
เด็ก 200 ปี = Nihyakunen no kodomo / เค็นซาบุโร โอเอะ, เขียน ; แปลโดย มณฑา พิมพ์ทอง ; บรรณาธิการต้นฉบับแปล: ผุสดี นาวาวิจิต สุรปรีย์ ปิยสาระ มกุฎ อรฤดี - พิมพ์ครั้งที่ 1. - กรุงเทพฯ : ผีเสื้อ, 2550. - 296 หน้า ; ภาพประกอบ ; 21 ซม.
เค็นซาบุโร โอเอะ ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี ค.ศ. ๑๙๙๔ เขาบอกว่า 'เด็ก ๒๐๐ ปี' เป็นวรรณกรรมเยาวชนเล่มเดียวในชีวิตของเขา และจะไม่มีเล่มอื่นอีก
หนังสือที่เด็กอ่านได้ ผู้ใหญ่อ่านดีเรื่องนี้มีทั้งแนวคิดด้านสิ่งแวดล้อม การสร้างเหตุปัจจุบันให้ดีเพื่อผลที่ดีในอนาคต และอื่นๆ ที่ผู้อ่านจะค้นหาด้วยตัวเอง
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ (ตุลาคม พ.ศ. ๒๕๕๐)
9741403126 9789741403219
วรรณกรรมสำหรับเด็ก
วรรณกรรมญี่ปุ่น--แปลเป็นภาษาไทย
นวนิยายแปล
นป. / อ992ด
เด็ก 200 ปี = Nihyakunen no kodomo / เค็นซาบุโร โอเอะ, เขียน ; แปลโดย มณฑา พิมพ์ทอง ; บรรณาธิการต้นฉบับแปล: ผุสดี นาวาวิจิต สุรปรีย์ ปิยสาระ มกุฎ อรฤดี - พิมพ์ครั้งที่ 1. - กรุงเทพฯ : ผีเสื้อ, 2550. - 296 หน้า ; ภาพประกอบ ; 21 ซม.
เค็นซาบุโร โอเอะ ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี ค.ศ. ๑๙๙๔ เขาบอกว่า 'เด็ก ๒๐๐ ปี' เป็นวรรณกรรมเยาวชนเล่มเดียวในชีวิตของเขา และจะไม่มีเล่มอื่นอีก
หนังสือที่เด็กอ่านได้ ผู้ใหญ่อ่านดีเรื่องนี้มีทั้งแนวคิดด้านสิ่งแวดล้อม การสร้างเหตุปัจจุบันให้ดีเพื่อผลที่ดีในอนาคต และอื่นๆ ที่ผู้อ่านจะค้นหาด้วยตัวเอง
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ (ตุลาคม พ.ศ. ๒๕๕๐)
9741403126 9789741403219
วรรณกรรมสำหรับเด็ก
วรรณกรรมญี่ปุ่น--แปลเป็นภาษาไทย
นวนิยายแปล
นป. / อ992ด