รุไบยาต Omar Khayyam (Record no. 5377)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | nam a22 i 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20210628153339.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 210628b xxu||||| |||| 00| 0 tha d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9786163884411 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | MRIG |
Language of cataloging | tha |
Transcribing agency | MRIG |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | Thai |
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 891.551 อ981ร 2563 |
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | โอมาร์, คัยยาม |
240 ## - UNIFORM TITLE | |
Uniform title | รุไบยาต Omar Khayyam |
245 ## - TITLE STATEMENT | |
Title | รุไบยาต Omar Khayyam |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | พิมพ์ครั้งที่ 1 |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | กรุงเทพฯ |
Name of publisher, distributor, etc. | แสงดาว |
Date of publication, distribution, etc. | 2563 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 338 หน้า |
Other physical details | ภาพประกอบ |
Dimensions | 21 ซ.ม. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | "รุไบยาต" ถือเป็นบทกวีที่มีลีลาอันไพเราะ เปรียบเปรยศาสนาในยุคสมัยนั้น ได้เชิญชวนมนุษย์ให้รีบออกมาหาความสนุกสนาน ความสบายต่าง ๆ ที่เกิดในโลกใบนี้ ไม่ว่าจะเป็นการเสพสุขจากรูป รส กลิ่น เสียง และสัมผัส ต้นฉบับเป็นบทกวีภาษาเปอร์เซีย แต่งโดย "โอมาร์ คัยยาม" ค.ศ. 1048 - ค.ศ. 1131 นอกจากจะเป็นบทกวีที่มีความไพเราะแล้ว ยังแสดงถึงคุณค่าทางปรัชญาชีวิตอันลึกซึ้ง รวมถึงความคิดความเชื่อในชีวิต จึงกลายเป็นวรรณคดีที่ต้องอ่านแล้วคิดตาม ทำความเข้าใจให้ลึกซึ้ง ในส่วนฉบับภาษาไทย "พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์" ได้ยึดจากฉบับภาษาอังกฤษของ "เอ็ดเวิร์ด ฟิตซ์เจอรัลด์" แล้วทรงพระนิพนธ์ฉบับภาษาไทยเป็นคนแรกด้วยโคลงสี่สุภาพ จำนวน 204 บท พร้อมบทร้อยกรอง 92 บท เพื่อประกอบภาพ 138 ภาพ โดยมี "ศาสตราจารย์ ดร.รื่นฤทัย สัจจพันธุ์" เป็นบรรณาธิการ ผู้ชำระต้นฉบับใหม่ นักอ่านจะสัมผัสได้ถึงความสละสลวยในตัวอักษร และยังได้แง่คิดเชิงปรัชญาที่แฝงไว้ในโคลงสี่สุภาพ หรือในบทร้อยกรองที่ลุ่มลึกอย่างท้าทาย |
546 ## - LANGUAGE NOTE | |
Language note | THAI |
600 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | รุไบยาต Omar Khayyam /วรรณคดีอิหร่าน /วรรณคดีอิหร่านการแปลเป็นภาษาไทย /กวีนิพนธ์อิหร่านการแปลเป็นภาษาไทย |
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | โอมาร์ คัยยาม /พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์ ผู้เขียน /รื่นฤทัย สัจจพันธุ์ ผู้แปล |
850 ## - HOLDING INSTITUTION | |
Holding institution | MRIG |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | General Book |
Edition | พิมพ์ครั้งที่ 1 |
998 ## - STAFF NAME (MRIG) | |
Typist | ธารทิพย์ คงแก้ว |
First Date, FD (RLIN) | 28/06/2564 |
Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Shelving location | Date acquired | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | The Foundation of Mrigadayavan Palace | Mrigadayavan Palace Readingroom | วรรณกรรม | 09/02/2021 | 891.551 อ981ร 2563 | MRIG21080046 | 09/02/2021 | 09/02/2021 | General Book |