000 01205nam a2200217 4500
999 _c3161
_d3161
005 20200224101313.0
008 180106s2002 th 000 0 tha d
020 _a9741402406
040 _aCU
_cMRIG
_btha
041 1 _atha
_heng
082 0 4 _aรส
_bล437ท
100 1 _aลินด์เบิร์กห์, แอน มอร์โรว
245 1 0 _aทะเลชีวิต = Gift from the sea /
_cเขียนโดย แอนน์ มอร์โรว์ ลินด์เบิร์ก ; แปลโดย วนินทร
250 _aพิมพ์ครั้งที่ 2.
260 _aกรุงเทพฯ :
_bผีเสื้อ,
_c2545.
300 _a128 หน้า ;
_c19 ซม.
520 _aแอนน์ มอร์โรว์ ลินด์เบิร์ก เป็นนักบินสตรีชาวสหรัฐฅนแรกที่ขับเครื่องบินใบพัดข้ามทวีปอเมริกา เธอเป็นเพื่อนสนิทของ แซงเต็ก ซูเปรี นักบินและนักเขียนฅนสำคัญฝรั่งเศส ผู้เขียนเรื่อง 'เจ้าชายน้อย' ครอบครัวลินด์เบิร์กกับแซงเต็ก ซูเปรี สนิทสนมรักใคร่กันมากถึงขั้นที่ชาร์ลส์ ลินด์เบิร์ก ช่วยพัฒนาเครื่องบินให้ แอนน์ ลินด์เบิร์ก เริ่มงานเขียนในระยะเวลาไล่เลี่ยกันกับแซงเต็ก ซูเปรี แม้การเขียนจะเป็นไปคนละแนวแต่ก็อิงประสบการณ์เหมือนกัน นั่นคือการบิน งานเขียนของแอนน์ซึ่งมีทั้งกวีนิพนธ์และร้อยแก้ว เกิดจากการสั่งสมประสบการณ์ในชีวิตทั้งในฐานะเมียและแม่ ความคิดของเธอในเรื่อง 'ทะเลชีวิต' (Gift from The Sea) อันเป็นหนังสือเล่มที่ห้าของเธอนี้ผูกพันอยู่กับทะเล ชายหาด หรือเกาะ ซึ่งโอบล้อมชีวิตของเธอไว้ เช่นเดียวกับการบินเหนือทะเล เดินเล่นลำพังบนชายหาดและการใช้ชีวิตบนเกาะอย่างสงบสงัด บ้านหลังสุดท้ายที่ชาร์ลส์ ลินด์เบิร์ก สิ้นชีพในค.ศ. ๑๙๗๔ นั้นตั้งอยู่ท่ามกลางบรรยากาศเงียบสงบ เหนือไหล่ผาชายทะเลบนเกาะเมาอีในหมู่เกาะฮาวาย ความคิดของแอนน์ มอร์โรว์ ลินด์เบิร์ก เกี่ยวกับชีวิตของผู้หญิงนี้ได้บ่มเพาะมาจากชีวิตครอบครัวนานนับปี และได้รับแรงกระตุ้นเสริมจากสนทนากับหญิงชายที่เผชิญปัญหาทำนองเดียวกัน และรู้สึกโหยหาที่จะแสวงหาคุณค่าแท้จริงในชีวิตของฅนเหมือนกัน เธอกำหนดฉากเรื่องนี้ที่ชายทะเลช่วงเวลาพักผ่อนระยะสั้นๆ จากความสับสนในการดำรงชีวิตประจำวันสู่ห้วงแห่งการพินิจไตร่ตรอง เช่นเดียวกับที่ทะเลได้พัดนำของขวัญอันเป็นเปลือกหอยสมบูรณ์ และหายากมาให้ ช่วงขณะนั้นความคิดคำนึงค่อยๆ จมดิ่งและนำสิ่งมีค่ายิ่งของตนขึ้นมาจากใต้สำนึก ในที่นี้เปลือกหอยกลายเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตในช่วงต่างๆ ที่เธอใคร่ครวญถึง ด้วยการผสมผสานความจริงใจกับความละเอียดอ่อนอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของเธอ แอนน์ มอร์โรว์ ลินด์เบิร์ก ทำให้ผู้อ่านได้ร่วมรับรู้และตระหนักถึงปัจจัยอันก่อให้เกิดความว้าวุ่นที่เราเผชิญอยู่ทุกวันนี้ ความกระวนกระวาย ความกดดันอันไม่สิ้นสุด ข้อเรียกร้องสารพัด การละเลยต่อเวลาหย่อนใจที่ควรมี และความสงบสงัด การคุกคามความสงบของภายใน และการดำรงความเป็นตัวของตัวเอง การรักษาดุลยภาพอันยากยิ่งของโอกาสว่างที่มี กับภาระหน้าที่ของชายและหญิง เธอได้ชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้งถึงคุณค่าของชีวิตภายในตน ซึ่งหากขาดไปเสียแล้วความเป็นมนุษย์ย่อมไม่อาจสมบูรณ์ได้ เธอสามารถทำได้โดยผู้อ่านไม่รู้สึกว่าเป็นบทเทศน์ ใช้ตัวเธอในฐานะผู้แสวงหาสะท้อนให้ได้ยินเสียงเพรียกร้องเงียบๆ จากส่วนลึกของตัวเราเองให้ชัดเจนขึ้นและหนักแน่นยิ่งขึ้น โดยการพินิจของขวัญจากทะเล---จากการเปรียบเทียบทะเลกับชีวิต---จากทะเลชีวิตรอบข้างตัวเราเอง น่าแปลกใจหรืออาจจะไม่น่าแปลกใจเลย ที่หนังสือเล่มเล็กๆ เรื่องนี้สามารถยืนอยู่ผ่านกาลเวลามาอย่างมั่นคงนานถึงเกือบครึ่งศตวรรษแล้วและไม่เคยว่างเว้นจากการพิมพ์ซ้ำ ไม่เคยหายไปจากชั้นหนังสือในร้าน เกือบ ๔๕ ปีมาแล้ว บางฅนอาจเคยได้ยินชื่อหนังสือนี้มาก่อน---แต่นี่เป็นครั้งแรกที่จะได้อ่านภาษาไทยของเรื่อง GIFT FROM THE SEA ความนำสำนักพิมพ์ สำนักพิมพ์ผีเสื้อ (มีนาคม พ.ศ. ๒๕๔๒)
586 _aได้รับรางวัลชมเชยกลุ่มหนังสือสารคดี จากการประกวดหนังสือแปลดีเด่นประจำปี 2544.
600 1 7 _aลินด์เบิร์ก, แอนน์ มอร์โรว์,
_dค.ศ.1906-
650 7 _aชีวิต
_xงานแปล
650 7 _aหนังสือแปล
650 7 _aเรื่องสั้น
700 1 _aLindberg, Anne Morrow, 1906- .
_tGift from the sea.
700 0 _aวนินทร
850 _aMRIG
942 _2ddc
_cGB