000 01254nam a2200217 a 4500
999 _c3186
_d3186
005 20190820102754.0
008 010206s1999 th a 000 1dtha d
020 _a9741401256
_q(ปกอ่อน)
040 _aCU
_cMRIG
_btha
041 1 _atha
_hfre
082 _aนป.
_bว368ก 2542
100 1 _aวอลแตร์,
_dค.ศ. 1694-1778.
245 1 0 _aก็องดิดด์ /
_cเขียนโดย วอลแตร์ ; รูปประกอบโดย มอโร เลอ เฌิน ; แปลจากภาษาฝรั่งเศสโดย วัลยา วิวัฒน์ศร
250 _aพิมพ์ครั้งที่ 4.
260 _aกรุงเทพฯ :
_bผีเสื้อ,
_c2542.
300 _a233 หน้า :
_bภาพประกอบ ;
_c19 ซม.
500 _aแปลจากเรื่อง Candide.
500 _aค.ศ. ๑๙๙๙ ครบรอบ ๒๔๐ ปี ของหนังสือเล่มนี้
520 _aแล้วชื่อ 'ก็องดิดด์' และ 'วอลแตร์' ก็ระเบิดดังได้ยินกว้างขวางยิ่งขึ้น เมื่อ วัลยา วิวัฒน์ศร แปลปรัชญนิยายเล่มนี้จากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาไทย ก็องดิดด์มีความหมายว่าเชื่อง่าย ซื่อ บริสุทธิ์ จริงใจ เปิดเผย อ่อนต่อโลก วอลแตร์เล่าเรื่องให้ก็องดิดด์เป็นพระเอก ชะตากรรมของพระเอกผู้นี้เป็นเรื่อง น่าตื่นเต้นยิ่ง ตลอดเรื่องอ่านสนุกเต็มไปด้วยปรัชญาชวนคิด การเสียดสี อารมณ์ขันลึกๆ กระทั่งความเจ็บปวดรวดร้าวของความเป็นมนุษย์ หลายฅนบอกว่า อ่านหนังสือเล่มนี้แล้ววางไม่ลง ต้องอ่านรวดเดียวจบ ทั้งที่เมาและง่วง ผู้แนะนำเองก็เช่นกัน อ่านแล้วรู้สึกรักก็องดิดด์ และวอลแตร์ขึ้นมาทันที ประวัติย่อๆ ของวอลแตร์มีดังนี้ เขาเป็นนักปราชญ์ของฝรั่งเศสในศตวรรษที่ ๑๘ มีชื่อเสียงตั้งแต่อายุ ๒๔ ด้วยบทละครเรื่อง 'อีดิปุส' เขาเป็นทั้งกวี นักเขียนปรัชญนิยาย นักประวัติศาสตร์ นักเขียนบทละคร นักเขียนบทความ เชิงปรัชญา เป็นนักต่อสู้เพื่อเรียกร้องความยุติธรรมแก่เพื่อนมนุษย์ เรื่อง 'ก็องดิดด์' นี้เขาเขียนเมื่ออายุ ๖๔ ปี อยากให้หาหนังสือเล่มนี้มาอ่าน ---จะได้สัมผัสความคิดของนักปราชญ์เอกของโลกเมื่อร่วม ๓๐๐ ปีก่อน จากคอลัมน์ : วันละเล่ม โดย คะนึงดาว หนังสือพิมพ์สยามรัฐ วันที่ ๒๘ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๓๘
650 7 _aวรรณคดีฝรั่งเศส
650 7 _aนวนิยายฝรั่งเศส
_xการแปลเป็นภาษาไทย
700 0 _aวัลยา วิวัฒน์ศร
700 0 _aVoltaire,
_d1694-1778.
_tCandide.
710 2 _aจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
_bภาควิชาภาษาตะวันตก
850 _aMRIG
942 _2ddc
_cFIC