หญิงรักร้าง = La femme abandonnee / (Record no. 3128)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01322nam a2200229 a 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20190823154857.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180107s2001 th a 000 1 tha d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789741401031
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CU
Transcribing agency CU
Language of cataloging tha
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Thai
Language code of original French
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number นป.
Item number บ272ห
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name บัลซัค, ออนอเร่ เดอ,
Dates associated with a name ค.ศ.1779-1850.
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title Femme abandonnee.
Language of a work Thai.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title หญิงรักร้าง = La femme abandonnee /
Statement of responsibility, etc. เขียนโดย: ออนอเร่ เดอ บัลซัค ; แปลโดย, วัลยา วิวัฒน์ศร
246 30 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title ซาร์ราซีน
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. กรุงเทพฯ :
Name of publisher, distributor, etc. ผีเสื้อ,
Date of publication, distribution, etc. 2544.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 192 หน้า :
Other physical details ภาพประกอบ ;
Dimensions 17 ซม.
500 ## - GENERAL NOTE
General note พิมพ์เป็นที่ระลึก เนื่องในโอกาสครบรอบ 200 ปี ออนอเร่ เดอ บัลซัค (1799-1850)
500 ## - GENERAL NOTE
General note แปลจาก: La femme abandonnee.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. 'หญิงรักร้าง' เป็นเรื่องของมาดาม เดอ โบเซอ็องต์ ราชนิกุลฅนสุดท้ายแห่งราชสกุลบูร๎กอญ ในเรื่อง 'พ่อกอริโยต์' เธอถูกฅนที่เธอรักทอดทิ้ง แต่ด้วยความหยิ่งทะนง เธอจัดงานเต้นรำอำลาสังคมชั้นสูงของปารีส วันเดียวกับที่คู่รักของเธอแต่งงาน แล้วเดินทางมาพำนักตามลำพังในเมืองเล็กๆ แห่งหนึ่งในแคว้นนอร๎ม็องดี อันเป็นฉากของเรื่องนี้<br/><br/>แต่หญิงงามเปี่ยมสติปัญญาอย่างมาดาม เดอ โบเซอ็องต์ จะอยู่เป็นหญิงรักร้างตลอดไปได้อย่างไร เมื่อกาสตง เดอ เนยล์ บารอนหนุ่มจากปารีสจำเป็นต้องมาพักในเมืองเดัยวกัน บัลซัควิเคราะห์ความรักระหว่างหญิงกับชายอย่างลึกซึ้งถึงแก่นธรรมชาติมนุษย์ และหักมุมจบอย่างไม่มีผู้ใดคาดฝัน<br/><br/>บัลซัคเขียนเรื่องนี้ใน ค.ศ. ๑๘๓๒ ก่อน 'พ่อกอริโยต์' สามปี ตัวละครของเขาโลดแล่นอยู่ใน 'นาฏกรรมชีวิต' อันเป็นชื่อรวมงานประพันธ์มากกว่า ๑๐๐ เรื่องของเขา ซึ่งผู้อ่านจะได้พบตัวละครเดิมในเรื่องนั้นเรื่องนี้ ดำเนินชีวิตต่อเนื่องไป<br/><br/>ผู้หญิงทุกฅนที่ได้อ่านเรื่องนี้ คงจะได้รู้ถึงคุณค่าและคุณสมบัติอันประเสริฐของความเป็นหญิง ได้ตระหนักว่า หญิงมีพลังซ่อนเร้นที่จะสร้างสรรค์ชีวิตคู่และโลกให้งดงามและเปี่ยมสุขได้มากกว่าที่เป็นอยู่<br/><br/>สำหรับ 'ซาร๎ราซีน' บัลซัคเขียนใน ค.ศ. ๑๘๓๐ ขณะอายุ ๓๑ ปี ใช้กลวิธีการเขียนที่น่าสนใจเช่นเดียวกันคือ เป็นเรื่องซ้อนเรื่อง เรื่องหลัก (เรื่องของซาร๎ราซีน) ที่นำมาเล่ามีความยาวเท่ากับเรื่องรอง อันประกอบด้วยการนำเรื่อง การแทรกกลางเรื่องหลัก และการจบเรื่อง นอกจากนี้เรื่องหลักเกิดขึ้นก่อนเรื่องรองถึง ๗๒ ปี แต่ตัวละครต้นเหตุเรื่องหลักยังมีชีวิตอยู่ในเรื่องรอง อันเป็นเรื่องปัจจุบันในปีที่บัลซัคแต่ง<br/><br/>บัลซัคบรรจงร้อยเรียงตัวอักษรขึ้นเป็นภาพ ตั้งแต่ภาพฉากของเรื่องซึ่งรองรับเค้าโครงเรื่องและบรรยากาศของเรื่อง ภาพแสดงบุคลิกลักษณะตัวละคร ภาพแสดงจินตนาการของตัวละคร และภาพแสดงเหตุการณ์ในแต่ละฉาก ผู้แปลพยายามถ่ายทอดภาพเหล่านี้ให้ใกล้เคียงภาพในต้นฉบับมากที่สุด<br/><br/>ในช่วงการเล่าเรื่องหลัก เหตุการณ์เกิดในอิตาลี บัลซัคเขียนคำในภาษาอิตาลีด้วย ต้นฉบับภาษาฝรั่งเศสจึงมีภาษาอิตาลีแทรกอยู่ เพื่อคงลักษณะสองภาษาในฉบับแปล ผู้แปลจึงเขียนคำภาษาอิตาลีตามเสียงอ่าน แล้วแปลความหมายควบคู่ไป คำถ่ายเสียงภาษาอิตาลีพิมพ์ตัวเอนเหมือนต้นฉบับภาษาเดิม<br/><br/>วัลยา วิวัฒน์ศร<br/>๒๙ เมษายน ๒๕๔๔
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name วัลยา วิวัฒน์ศร
700 12 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Balzac, Honore de,
Dates associated with a name 1779-1850.
Title of a work Femme abandonnee.
Language of a work Thai.
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Subordinate unit ภาควิชาภาษาตะวันตก
740 0# - ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE
Uncontrolled related/analytical title Sarrasine.
850 ## - HOLDING INSTITUTION
Holding institution MRIG
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Fiction
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Source of acquisition Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Literature The Foundation of Mrigadayavan Palace The Foundation of Mrigadayavan Palace 01/02/2018 อภินันทนาการจากสำนักพิมพ์ผีเสื้อ   น บ272ห 2544 MRIG18013070 01/02/2018 ฉ.1 01/02/2018 Fiction
    Dewey Decimal Classification     Literature The Foundation of Mrigadayavan Palace The Foundation of Mrigadayavan Palace 02/10/2020 อภินันทนาการจากสำนักพิมพ์ผีเสื้อ   น บ272ห 2544 MRIG20020074 02/10/2020 ฉ.2 02/10/2020 Fiction
    Dewey Decimal Classification     Literature The Foundation of Mrigadayavan Palace The Foundation of Mrigadayavan Palace 02/10/2020 อภินันทนาการจากสำนักพิมพ์ผีเสื้อ   น บ272ห 2544 MRIG20020075 02/10/2020 ฉ.3 02/10/2020 Fiction
Share this title:
ห้องสมุดมูลนิธิพระราชนิเวศน์มฤคทายวัน ในพระอุปถัมภ์ฯ
๑๒๘๑ (ค่ายพระรามหก) ถนนเพชรเกษม ตำบลชะอำ อำเภอชะอำ จังหวัดเพชรบุรี ๗๖๑๒๐
โทรศัพท์ ๐๓๒.๕๐๘.๔๔๔-๕, ๐๘๑.๙๔๑.๒๑๘๕ โทรสาร ๐๓๒.๕๐๘.๐๓๙ (ปิดทำการวันพุธ)
อีเมล [email protected], [email protected]